Język angielski jest bogaty w konstrukcje gramatyczne. Jedną z najbardziej rozpoznawalnych jest konstrukcja z czasownikiem wish (Book 5 Unit 14, Book 5 Unit 15), którą można usłyszeć w wielu produkcjach anglojęzycznych. Jest ona bowiem dość popularna w języku mówionym, dlatego też warto ją znać. W tym artykule dowiesz się jak używać słowa „wish”. Znaczenie słowa...
Angielski - ciekawostkiJak używać słowa „wish”

Język angielski jest bogaty w konstrukcje gramatyczne. Jedną z najbardziej rozpoznawalnych jest konstrukcja z czasownikiem wish (Book 5 Unit 14, Book 5 Unit 15), którą można usłyszeć w wielu produkcjach anglojęzycznych. Jest ona bowiem dość popularna w języku mówionym, dlatego też warto ją znać. W tym artykule dowiesz się jak używać słowa „wish”.
Znaczenie słowa wish
Angielskie słowo to wish można przetłumaczyć na język polski na kilka sposobów. W kontekście gramatycznym najlepiej sprawdzą się „żałować”, „życzyć sobie”, „gdybym tylko”. Sformułowanie I wish! można przełożyć jako „Chciałbym/chciałabym”, a sformułowanie You wish! – jako „Chciałbyś/chciałabyś!” lub „Marzenie!”. Z tymi dwiema frazami można spotkać się w tekstach kultury, czyli, między innymi: w książkach, filmach, serialach.
Jak używać słowa „wish”
Zdań z wish używa się po to, aby wyrazić, że czegoś się żałuje w teraźniejszości lub w przeszłości. Odnosi się do sytuacji, na które nie ma się wpływu, są od nas niezależne. Wish można również użyć w sytuacji, z której jest się niezadowolonym w teraźniejszości, jednak ma się nadzieję na jej zmianę w przyszłości.
Budowa i przykłady
Zdania z wish można zbudować na kilka sposobów, jednak zależy to od kontekstu wypowiedzi. W tych zdaniach najlepiej tłumaczyć I wish jako „Chciałbym/chciałabym”, ponieważ najłatwiej jest wtedy uniknąć błędu gramatycznego, a co za tym idzie powiedzenia czegoś na opak.
1. Jeśli sytuacja tyczy się teraźniejszości, to po wish używa się czasu przeszłego.
osoba + wish + podmiot + czas przeszły + reszta zdania
2. Jeśli sytuacja dotyczy żałowania czegoś, co wydarzyło się w przeszłości, to po wish występuje czas Past Perfect.
osoba + wish + podmiot + Past Perfect + reszta zdania
3. Jeśli wish jest sposobem wyrażania niezadowolenia z jakiejś sytuacji dziejącej się obecnie, wówczas po wish stawia się osobę i would. Należy jednak pamiętać, że w tym przypadku podmiotem nie może być pierwsza osoba liczby pojedynczej, czyli I. Najczęściej używa się tej opcji jako narzekanie na czyjś denerwujący nawyk.
osoba + wish + podmiot + would + czasownik w formie podstawowej + reszta zdania
Przykłady
Oto kilka przykładów, jak prawidłowo zbudować zdanie z wish w języku angielskim.
I wish I wasn’t allergic to flowers. – Chciałbym/chciałabym nie mieć uczulenia na kwiaty.
I wish I could play the piano. – Chciałbym/chciałabym umieć grać na pianinie.
I wish I was taller. – Chciałbym/chciałabym być wyższy/wyższa.
I wish Luke was better at math. – Chciałbym/chciałabym, aby Luke był lepszy z matematyki.
I wish Kate wasn’t going home alone tonight. – Chciałbym/chciałabym, aby Kate nie wracała dziś sama do domu.
I wish I hadn’t spent so much time in the queue at the supermarket. – Szkoda, że spędziłem/spędziłam tyle czasu w kolejce w supermarkecie.
I wish Peter had applied to that university last year. – Szkoda, że Peter nie zaaplikował na tamten uniwersytet w zeszłym roku.
I wish my friends had visited me yesterday. – Szkoda, że moi przyjaciele nie odwiedzili mnie wczoraj.
I wish I had started learning English earlier. – Żałuję, że nie zacząłem/zaczęłam uczyć się angielskiego wcześniej.
I wish I had studied more for the last exam. – Załuję, że nie uczyłem/uczyłam się więcej na ostatni egzamin.
I wish he would stop smoking. – Chciałbym/chciałabym, żeby przestał palić.
I wish the teacher would speak slower. – Chciałbym/chciałabym, aby nauczyciel mówił wolniej.
I wish she would answer my calls. – Chciałbym/chciałabym, żeby odebrała.
I wish the prices of flats would come down. – Chciałbym/chciałabym, aby ceny mieszkań spadły.
I wish they would stop being late. – Chciałbym/chciałabym, aby oni przestali się spóźniać.
Exercise 1
Fill in the gaps with the correct forms.
-
I wish she ………………………………………… (give up) smoking.
-
I wish Anne …………………………………….. (be) in Italy with me now.
-
I wish you ……………………………………….. (go) to university with me.
-
I wish he …………………………………………. (tell) me about the trip to London earlier.
-
I wish I …………………………………………….. (not be) allergic to dog hair.
-
I wish Melanie ………………………………………. (stop) being late.
-
I wish I ……………………………………………. (can sing) very well.
-
I wish he …………………………………………….. (not cancel) the meeting.
-
I wish they ………………………………………… (come) earlier.
-
Caroline wishes she ……………………………………………. (not turn down) the job offer a month ago.
Answers:
-
would give up
-
was
-
went (obecnie)/had gone (w przeszłości)
-
had told
-
wasn’t
-
stop being
-
could sing
-
hadn’t cancelled
-
had come
-
hadn’t turned down