Już niedługo święta, w związku z czym pojawia się bożonarodzeniowy urok 😊 W sklepach możemy kupić przeróżne słodkości i zaczynamy wybierać najładniejsze choinki. Ponadto w radiu rozbrzmiewają świąteczne utwory. Po japońsku również możemy pośpiewać znane nam przeboje i kolędy. Tak więc czas na „Cichą noc” w języku japońskim. 清この夜 清し この夜 星は光り 救いの御子は 馬槽の中に 眠り給う いと安く 清し この夜 御告げ受けし...
Japoński„Cicha noc” po japońsku
13 grudnia 2022

Już niedługo święta, w związku z czym pojawia się bożonarodzeniowy urok 😊 W sklepach możemy kupić przeróżne słodkości i zaczynamy wybierać najładniejsze choinki. Ponadto w radiu rozbrzmiewają świąteczne utwory. Po japońsku również możemy pośpiewać znane nam przeboje i kolędy. Tak więc czas na „Cichą noc” w języku japońskim.
清この夜
清し この夜 星は光り
救いの御子は 馬槽の中に
眠り給う いと安く
清し この夜 御告げ受けし
牧人達は 御子の御前に
ぬかずきぬ かしこみて
清し この夜 御子の笑みに
恵みの御代の 朝の光
輝けり ほがらかに
Transkrypcja pisma japońskiego na rōmaji (łacinę)
Kiyoshi kono yoru
Kiyoshi, kono yoru, hoshi ha hikari
Sukui no miko ha, mabune no naka ni
Nemurita mō, ito yasuku
Kiyoshi kono yoru mitsuge ukeshi
Makibitotachi ha, miko no minae ni
Nukazukinu, kashiko mite
Kiyoshi, kono yoru, miko no emi ni
Megumi no miyo no, ashita no hikari
Kagayakeri, hogaraka ni