Czy słowa takie jak wenn i wen lub denn i den brzmią tak samo? Czy te kropki nad „u”, „o”, „a” wpływają na ich wymowę? Co to znaczy, że samogłoski są długie lub krótkie? Jaki związek z samogłoskami ma spółgłoska „h”? W tym wpisie odpowiadam na te i inne pytania dotyczące poprawnej wymowy niemieckich samogłosek....
NiemieckiWskazówki dotyczące wymowy w języku niemieckim – cz. II

Czy słowa takie jak wenn i wen lub denn i den brzmią tak samo? Czy te kropki nad „u”, „o”, „a” wpływają na ich wymowę? Co to znaczy, że samogłoski są długie lub krótkie? Jaki związek z samogłoskami ma spółgłoska „h”? W tym wpisie odpowiadam na te i inne pytania dotyczące poprawnej wymowy niemieckich samogłosek.
-
Samogłoski w języku niemieckim wymawiamy długo lub krótko. Od długości samogłoski często zależy znaczenie słów, dlatego musimy być świadomi tych dźwięków, inaczej przekażemy naszemu rozmówcy złą wiadomość.
krótka samogłoska | znaczenie | długa samogłoska | znaczenie |
wenn | jeśli, gdy | wen | kogo |
denn | ponieważ | den | rodzajnik określony der w bierniku |
weg | precz | Weg | droga |
in | w | ihn | jego |
- Samogłoski są długie,
- jeśli występują podwójnie, np.: Saal (sala), Staat (państwo), Tee (herbata), Kaffee (kawa), Zoo (zoo), Moor (bagno).
* Czasami musimy wymówić podwójne ee jak dwa krótkie np. w czasowniku beenden, ponieważ mamy tutaj do czynienia z krótkim e w przedrostku oraz drugim krótkim, które pojawią się przed zbitką spółgłoskową.
- jeśli bezpośrednio po samogłosce stoi jedna spółgłoska, np.: geben* (dawać), wen (kogo), Weg (droga), oder (lub), Morgen* (ranek)
* Wydłużenie tego dźwięku dotyczy tylko pierwszej samogłoski. Drugie e powinno być bardzo krótkie.
- jeśli po samogłosce pojawia się tzw. „nieme h”, wohnen (mieszkać), Ohr (ucho), fahren (jechać), Zahl (liczba), sehen (widzieć), Mehl (mąka), Uhr (zegarek), ihn (jego), ihr (wy)
- Samogłoski są wymawiane krótko
- jeśli po samogłosce występują dwie różne spółgłoski, np. lecker (smaczny), Tisch (stół), Adress (adres), Kunst (sztuka)
- jeśli po samogłosce występują dwie takie same spółgłoski, np. Bett (łóżko), bitten (prosić), kommen (pochodzić), Gruppe (grupa), Mappe (teczka)
- „ei”, „ai” (rzadziej) wymawiamy „aj”, np. weinen (płakać), schreiben (pisać), Kaiser (cesarz)
- „eu”, „äu” należy przeczytać „oj”, np. Europa (Europa), Leute (ludzie), du läufst (ty biegniesz), das Gebäude (budynek)
- „ie” w wyrazach takich jak du liest (ty czytasz), spielen (grać) lub Brief (list) czytamy jak długie „i”
- „au” powinno kojarzyć się z okrzykiem, który wydajemy po tym jak się uderzymy – „ał”, np. bauen (budować), Haut (skóra), weglaufen (uciekać)
- krótkie „i” czyta się jak „y” w wyrazach du bist (ty jesteś), bitte (proszę), wissen (wiedzieć), gewinnen (wygrywać)
- „ä” odpowiada polskiej głosce „e”, np. Käse (ser), älter (starszy), er fährt (on jedzie), Zähne (zęby)
- „ü” wymawia się z językiem ułożonym jak do „i”, a wargami zaokrąglonymi do „u”, np. Küche (kuchnia), Bücher (książki), Müll (śmieci)
- „ö” chociaż brzmi odrobinę jak y, to czytamy je jak „o” wpadające w „e”, np. schön (piękny), Österreich (Austria), stören (przeszkadzać)
* Zachęcamy do obejrzenia krótkiej lekcji na naszym kanale na YouTube, które poświęcona jest poprawnej wymowie umlautów.
Autor: Sandra – lektor języka niemieckiego w Lingua Pro